Yiddish # Leçon 98, Lektsye 98, 98 לעקציע

LE PASSÉ (3)

Pour répondre au souhait de plusieurs d’entre vous, je vais publier les leçons au rythme d’une tous les 2 jours plutôt que quotidiennement. J’espère qu’il vous sera plus facile de suivre à ce rythme.
Comme déjà dit, j’ai besoin de savoir combien ont lu, ont compris, ont retenu. Si ça va trop vite ou pas assez. Tout ce qui se fait habituellement dans une classe.
Pour avancer, j’ai besoin de vos réactions. Convenons qu’un “like” signifie “j’ai lu”, que l’icône “j’adore” signifie “j’ai tout compris”, que l’icône “triste” signifie “je n’ai pas compris”.
Mais le mieux est de donner en commentaire vos réponses aux exercices. Ne soyez pas timides. Les erreurs servent à avancer et les explications que je fournirai seront utiles à tous.

Nous continuons l’étude du passé.

Comme nous l’avons indiqué dans la leçon précédente, la forme régulière la plus courante du participe passé est:
GE+ radical du verbe + T.

Voyons dans la liste des verbes appris jusqu’à présent, ceux qui appartiennent à cette catégorie:

ZOGN; IKH ZOG; IKH HOB GEZOGT
REDN; IKH RED; IKH HOB GEREDT
ARBETN; IKH ARBET; IKH HOB GEARBET (quand le radical se termine déjà par T, on n’en ajoute pas un second)
HERN; IKH HER; IKH HOB GEHERT
TRAKHTN; IKH TRAKHT; IKH HOB GETRAKHT
HOBN; IKH HOB; IKH HOB GEHAT (attention, ici la voyelle du radical se modifie)
TANTSN; IKH TANTS; IKH HOB GETANTST
LAKHN; IKH LAKH; IKH HOB GELAKHT
MAKHN; IKH MAKH; IKH HOB GEMAKHT
LEYENEN: IKH LEYEN; IKH HOB GELEYENT
LERNEN; IKH LERN; IKH HOB GELERNT
TSEYLN; IKH TSEYL; IKH HOB GETSEYLT
FREGN; IKH FREG; IKH HOB GEFREGT
ENTFERN; IKH ENTFER; IKH HOB GEENTFERT
VOYNEN; IKH VOYN; IKH HOB GEVOYNT
KHAPN; IKH KHAP; IKH HOB GEKHAPT
SHPILN; IKH SHPIL; IKH HOB GESHPILT
LEYGN; IKH LEYG; IKH HOB GELEYGT
KOKHN; IKH KOKH; IKH HOB GEKOKHT
BAKN; IKH BAK; IKH HOB GEBAKT
PLATSN; IKH PLATS; IKH HOB GEPLATST
DUNERN; IKH DUNER; IKH HOB GEDUNERT
SHAYNEN; IKH SHAYN; IKH HOB GESHAYNT

Il existe quelques repères pour deviner la forme du participe passé, que j’indiquerai au fur et à mesure. Mais, en général, il faut l’apprendre par coeur. Eh oui. Back to school!

Exercices:

Traduire

  1. Le professeur a demandé quel livre nous avons lu.
    2. Autrefois, nous habitions dans bel appartement près d’un parc.
    3. Qu’est-ce que tu as cuisiné? J’ai cuit un gâteau.
    4. Nous avons entendu quand l’orage a éclaté.
    5. La maitresse a demandé combien font trois fois sept et nous avons répondu 21.