LEÇONS DE YIDDISH N° 6

A gutn tog tayere tsuherers.  Nous poursuivons notre ascension vers le mont Yiddish,  et après avoir abordé quelques notions, comme le pluriel, les jours de la semaine, nous allons les compléter tout en douceur.

Recevoir un invité à l’improviste est toujours délicat, surtout quand il s’agit de la tante Hinde. Hinde est un prénom yiddish  dérivé de hind dont le sens est la biche.

L’histoire  ne dit  pas si elle a un mari, mais un oncle se dit feter. L’oncle : der feter.

Mime Hinde

Yankl: Donersthik kumt a gast, di mime Hinde.

Rokhl : Neyn, mitvokh

Yankl : Azoy bald ?. Oy  du bist gerekht.

Rokhl: Du veyst az zi voynt vayt fun pariz un kumt nor eyn mol in yor.

Yankl : yo, ikh veys  zi vil esn dayne spetsialitetn

Rokhl: ober der fridzhider iz leydik

Yankl : Un zi hot oykh  lib tsu zen a sheynem tish

Rokhl : Yo, mit di  zilberne lefl, goplen un mesers

Yankl : Ikh gey aroys koyfn  esnvarg

Rokhl : Na dir a liste : tsibeles, mern, mel, un frukhtn : epl

Yankl : Ikh nem 10 eyro .

Rokhl:  vos vilstu koyfn far 10 eyro; nem 20 eyro

Yankl: azoy, ikh nem 30. Far mime Hinde, vil ikh dos beste.

 

Dans la première leçon, nous avons appris comment dire le père et la mère, soit der foter un di muter , ou  plus familièrement di mame  un der tate. A présent, nous allons faire connaissance de la tante, qui se dit : Di mime

Yankl indique : Donershtik kumt a gast , di mime Hinde. Donershtik :  jeudi et a gast : un invité. Mot à mot, jeudi vient un invité, tante Hinde. Ce à quoi Rokhl indique :non , mitvokh, non, mercredi !; rappelons- nous les jours de la semaine que nous avons vu la fois précédente. Zuntik : dimanche, montik : lundi,dinstik : mardi ; et  a présent mitvokh : mercredi et jeudi donershtik. Ce à quoi Yankl répond : azoy bald :  si tôt. Oy du bist gerekht !

Du bist gerekht est une expression à connaitre par cœur qui signifie : tu as raison. Ecoutons la phrase suivante :

Rokhl :  du veyst az zi voynt vayt fun pariz un kumt nor eyn mol in yor

Nous avons déjà vu la plupart des mots mais profitons-en pour étoffer : du veyst az tu sais que . Az est un pronom relatif qui signifie que .Dans ce sens, on le  place après le verbe. Du zogst az : tu dis que.

Par contre, si az  est en début de phrase, il signifie plutôt  ‘’ quand ‘’ ou au moment ou comme  dans la fameuse chanson : az der rebe zingt, quand le rabbin chante, le

Mais prenons quelques exemples avec az en tant que pronom relatif . Le verbe meynen, signifie, penser, vouloir dire et se conjugue ainsi ; ikh meyn , du meynst, er meynt. Comment diriez-vous : je pense que tu as raison ?

Ikh meyn  az du bist gerekht.

Un autre exemple  : Tu dis qu’elle aime les fleurs

Du zogst az zi hot lib blumen.

Mais reprenons le dialogue : vayt fun paris : loin de paris, vayt : loin et fun de .

Zi kumt eyn mol in yor .Voici une nouvelle expression qui signifie : une fois par an . Nous avions vu , une fois par semaine en leçon quatre : eyn mol in vokh. Cette fois ci , nous découvrons eyn mol in yor.

Deux fois : tsvey mol,  mol étant invariable .

Yankl répond : yo, ikh veys  zi vil dayne spetsialitetn. Oui je sais,, elle veut tes spécialités. Le verbe vouloir à l’infinitif se dit viln et se conjugue ainsi : ikh vil, je veux, du vilst ; du veux er vil : il veut : on peut rajouter un nom après le verbe : ikh vil  a kukhn ou  un infinitif : ikh vil redn : je veux parler , ikh vil trinken : je veux parler.

Nous avons également vu le pronom possessif mayn, qui signifie mon ; rajoutons le pronom possessif à la seconde personne, ton, qui se dit  dayn . Ton frigidaire : dayn fridzhidair. Si on dit tes au lieu de ton, on rajoutera un e à dayn, ce qui donne : dayne. Dayne bikher, tes livres par exemple.

Rokhl , choquée, dit : ober der fridzhidair iz leydik. Ici, un seul mot vous est inconnu, il s’gi de leydik qui signifie vide. Si votre frigidaire n’est pas vide, leydik , il est peut-être plein , soit ful !

Yankl dit: Un zi hot oykh lib tsu zen a sheynem tish. Nous avions déjà vu hobn lib, aimer . Ici,  la tante a l’air d’aimer ‘a sheynem tish’, une belle table. Nous aborderons plus tard la déclinaison des adjectifs. Retenez que sheyn signifie, beau , joli et qu’ici il se décline et devient sheynem. A sheynem tish, une belle table .

Ce qui plait à la tante, c’est une table bien dressée avec des beaux couverts en argent  yo, mit di zilberne lefl, goplen un mesers . Quelques éléments nécessaires pour dresser une belle table : a lefl : une cuillère, a gopl : une fourchette et a meser : un couteau et zilberne, en argent.il est temps de sortir l’argenterie.

Yankl dit: Ikh gey aroys koyfn  esnvarg. Le verbe geyn est un des plus courants de la langue. Il s’agit d’aller et se conjugue : ikh gey , du geyst, er geyt. La particule aroys ajoute un élément. Aroys tous seul signifie dehors. Ikh gey aroys, mot à mot, je vais dehors, donc, je sors. Koyfn esnvarg. Koyfn signifie acheter . ikh koyf, du koyfst, er koyft et  esnvarg signifie, de la nourriture. Yankl sort donc acheter de quoi nourrir la mime Hinde.

Mais ne sachant qu’acheter, Rokhl lui donne une liste.

Na dir a liste : tiens , prends la liste. Tsibele , un oignon, tsibeles au pluriel, mern :des carottes, fleysh : de la viande , puis passons aux fruits : epl . Epl est une pomme et est invariable .der epl, la pomme, di epl : les pommes.

Yankl indique : Ikh nem 10 eyro , je prends 10 euros., mais Rokhl s’étonne :vos vilstu koyfn sur  10 eyro ; nem 20 eyro. Un peu plus haut, nous avons  vu le verbe vouloir, qui se dit : viln. Tu veux se dit donc :… du vilst. A la forme interrogative, pour dire veux- tu, on dira vilstu ?vilstu an epl, veux-tu une pomme ?

Ici Rokhl demande :que veux-tu acheter pour 10 euros ?. Dix se dit ; tseyn et vingt : tsvantsik.

Comment diriez-vous je ne veux pas de pomme..

Ikh vil nisht ou nit keyn epl.

Généreux, Yankl termine en disant : azoy ikh nem  30.Moi ; je vais en prendre trente,  draysik.

Car ; pour la tante Hinde, je veux le meilleur. Far mime Hinde, vil  ikh dos beste .

Dos Beste, le meilleur. Nous ne connaissons pas la fin de l’histoire, mais gageons que la tante Hinde aura reçu le meilleur accueil.

 

Revoyons à présent le vocabulaire :

 

Les noms communs du texte sont :

 

  • Der gast: l’invité, di gest au pluriel .spetsialitet : spécialité, spetsialitetn au pluriel . le frigidaire : Der fridzhider, der tish : la table, di tishn : les tables. Der  ou di  lefl : la ou les cuillères,  der gopl : la fourchette, di goplen : les fourchettes der meser : le couteau, di mesers : les couteaux
  • Dos Esnvarg : la nourriture en général, les aliments . di  tsibele : l’ oignon, di tribales : les oignons. Di mer : carotte, di mern : les carottes. di mel : la farine, dos fleysh : la  Di frukht : le fruit .Di  frukhtn : les  fruits . Der   epl : la pomme. Di epl : les pommes.
  • Les verbes : kumen : venir ; viln : vouloir ; koyfn ; acheter, aroys geyn : sortir
  • Expression : eyn mol in yor : une fois par an, dos beste : le mieux, oyb azoy : si c’est comme ça,
  • Adjectif: sheyn : beau ; a sheynem tish : une belle table
  • leydik : vide ; zilberne ; en argent, bald ; bientôt .azoy bald : si tôt
  • Tsen : dix, tsvantsik : vingt, draysik : trente
  • Dayn : ton, dayne : tes
  • Du bist gerekht : tu as raison

 

Je vous souhaite à nouveau a gite vokh, une bonne semaine. Même si nous pensons faire chaque semaine un petit pas pour notre progression, nous faisons un grand pas dans la perpétuation de la langue yiddish.

logo yiddish pour tous
LEÇONS DE YIDDISH RADIO YPT
LEÇONS DE YIDDISH N° 6
Loading
/