LEÇONS DE YIDDISH N° 8

A gutn tog tayere tsuherers. Après notre promenade de la semaine dernière, attaquons nous à nos projets. Qui ne rêve de bouger , de trouver plus un  logement plus grand .Mais cela est-il réalisable ? Le texte qui suit nous le dira et nous permettra d’étudier le vocabulaire de la maison.

 

Moyshe zukht a voynung

Moyshe un Kopl trefn zikh in gas

  • Moyshe : Sholem aleykhem , vos makht a yid ?
  • Kopl : Aleykhem sholem, mir zukhn a naye voynung.

Undzer voynung iz tsu kleyn.

  • Moyshe :Vifil tsimern hot ir ?
  • Kopl :Dray ,a salon un tsvey shloftsimern .
  • Moyshe:Un vifil kinder ?
  • Kopl :Mir hobn tsvey kinder, Brokhe un Mendl. Jeder eyner vil zayn tsimer.

Du veyst dokh ,a yingl un a meydl.

  • Moyshe : Vi alt zenen dayne kinder ?
  • Kopl :Tsen un elf. Ober ven ikh ze di prayzn, shray ikh  : es iz nit  keyn metsie.
  • Moyshe : Ikh farshtey un es tut mir leyd , vart  nokh zeks monatn.
  • Kopl: Yo ,zikher.

Moyshe : Shoyn, zay mir gezunt.

 

Moyshe un Kopl trefn zikh in gas .Moyshe et Kopl se rencontre dans la rue. Kopl est un prénom yiddish , diminutif de Yankev , donc de Jacob .

En yiddish, lorsque les verbes sont pronominaux. On ajoute le pronom « zikh » après le verbe . Exemple, se laver : zikh vashn.  Je me lave, se dit : Ikh vash zikh.Tu te laves : du vasht zikh : zikh ne bouge pas et se dit  à toutes les personnes . Dans le texte, nous trouvons le verbe trefn . Seul, il signifie trouver. Si on lui rajoute ‘’zikh’’, don zikh trefn, il change de signification et devient rencontrer .Donc, si je dis,  je rencontre un ami, ‘’ikh tref zikh’ mit  a fraynt. Je me lave les mains, ikh vash zikh di hent. La main se dit di hant et les mains, di hent.

Nos amis Moyshe et Kopl se rencontrent dans la rue : di gas. La fameuse expression  »oyf der yiddisher gas ». Signifie mot à mot, dans la rue, juive, soit ce qu’on se racontait dans les zones d’habitation juives.

Faisons un petit détour vers le diminutif : une rue se dit gas et une petite rue gesl. qui ne connait cette jolie chanson de Mordechai Gebirtik : Reyzele. Reyzele est un prénom, un diminutif de Rose et un jeune homme  se rend chez Rose car il est amoureux d’elle. Au début de la chanson, il dit : Shteyt zikh dort in gesele ../.. a heyzele. Là- bas, dans la ruelle, se  trouve une petite maison.

Mais continuons l’histoire : Lorsque deux personnes  se rencontrent, l’un salue l’autre par la formule consacrée à gutn tog que l’on pourrait remplacer par un salut : sholem Aleykhem, et le second répond à gut yor que l’on pourrait également remplacer par un salut en retour : Aleykhem sholem.

Vos makht a yid ? Cette expression qui signifie mot à mot que fait un juif est passée dans le langage courant  et  signifie: comment ça va? Ou quoi de neuf doc ?

Ce sur quoi il répond : mir zukhn a naye voynung. Le verbe zukhn signifie chercher et se conjugue ainsi : ikh zukh, du zukhst, er zukht, au pluriel. Habituons nous à le décliner aussi au pluriel, mir zukhn, ir zukht, zey zukhn  a naye voynung, un nouvel appartement.

Nous avons appris le verbe habiter, voynen a présent retenons le nom appartement di voynung, qui est donc au féminin et au pluriel, di voynungen. Undzer voynung iz tsu kleyn : notre appartement est trop petit

Pour ce qui concerne les pronoms possessifs nous avions vu mayn : mon, dayn : ton zayn : son ou ir : sa. Au pluriel, notre se dit undzer et les nôtres undzere. Exemple comment traduiriez-vous : notre rue, nos enfants ? undzer gas, undzere kinder.

Vifil tsimer hot ir ? vifil signifie combien. Si je demande combien ça coute, je dirai vifil kost es ? ou combien de gens ?: vifil mentshn ?

Le mot tsimer est une chambre en général, lorsque l’on veut préciser de quelle chambre il s’agit, on rajoute une précision une chambre à coucher, a shloftsimer, une chambre à manger, a es tsimer. Certaines personnes remplacent le mot tsimer par shtub, a shlof shtub, a esshtub, mais ils portent même signification.

Combien d’enfants as-tu : vifil kinder hostu ?. Au singulier enfant se dit kind et au pluriel kinder c’est un nom neutre. Dos kind, tout comme dos yingl : le jeune homme  et dos meydl : la jeune fille.

Vi alt zenen zey ?. Quel âge ont-ils. En yiddish, demander l’âge se dit ; vi alt.si je demande quel âge tu as, je dirais vi alt bistu mot à mot: combien âgé es- tu ?

Dos yingl iz tsen un dos meydl elf. Nous avions commencé à apprendre quelques chiffes. Reprenons ceux que nos connaissons et faisons un cours accéléré jusqu’à 10. Eyns, tsvey, dray, fir, funf, zeks, zibn, akht, nayn, tsen. Cela fait peut être beaucoup en une seule fois. Alors pour vous les rappeler, vous pouvez utiliser la comptine bien connue :

Eyns, tsvey, dray : nous irons au bois

Fir, funf, zeks : cueillir des cerises

Zibn ,akht, nayn : dans mon panier neuf

Tsen, elf, tsvelf : elles seront toutes rouges.

Les techniques mnémotechniques sont toujours les meilleures.

Kopl dit :  yeder eyner  vil zayn tsimer : et chacun veut sa chambre avec une salle de bain. Jeder eyner signifie chacun et jeder tout seul  chaque. Profitons-en pour voir  les déclinaisons qui s’appliquent aux trois genres .Nous avions recensé qu’il en existait trois : le masculin, le féminin et le neutre et qu’il faut apprendre le genre de chaque mot. Cela va nous être utile maintenant. Si je dis chaque homme au singulier, je dirai jeder mentsh. Si je dis : chaque femme, je dirai : jede froy et chaque jeune fille, qui est un nom neutre, je dirai : jedes meydl.

Je récapitule : jeder, jede, jedes. Faisons un petit exercice pour valider. Chaque pomme: jeder epl, chaque fleur : jede blum Chaque enfant :  jedes kind.

Kopl nous dit que ses enfants ont respectivement tsen : dix et elf : onze ans. Et il ajoute : ven ikh ze di prayzn, quand  je vois les prix : shray ikh : je crie du verbe shrayen crier. Es iz nit keyn metsie. Le sens de metsie est : une bonne affaire. Ici, au contraire keyn metsie : ce n’est pas une bonne affaire.

Et Moyshe, diplomate, temporise : Ikh farshtey, oui je comprends. L’infinitif de comprendre est farshtey. Ikh farshtey, du farshteyst er farshteyt.et si je ne comprends pas: ikh farshtey nit etc.. Ikh farshtey gut: dit avec assurance : je comprends bien , et ikh farshtey zeyer git : je comprends très bien.

 

Pour finir il dit : Es tut mir leyd , une expression qui signifie, je suis désolé , vart  nokh zeks monatn  attends encore six mois. Le mois : der monat,  Vartn : attendre. Ikh vart, j’attends, mir vartn : nous attendons.

Kopl acquiesce et dit zikher : surement, c’est sûr. Et lui dit au revoir zay gezunt. Littéralement le sens de zay gezunt est : sois en bonne santé.

Voyons à présent le vocabulaire :

Les noms communs :

Di Voynung : l’appartement. Di gas : la rue . Der  tsimer : la chambre, la pièce. Der shloftsimer : la chambre à coucher, Dos kind, l’enfant, di kinder : les enfants. Dos yingl : le garçon, dos  meydl : le jeune fille. Der prayz : le prix, di prayzen : les prix. Der monat : le mois, di monatn : les mois. Di  metsie : la bonne affaire.

Les verbes:

Zukhn : chercher, zikh vashn : se laver, zikh  trefn ; se rencontrer , vartn : attendre, shrayen : crier ,farshteyn : comprendre  .

Les expressions:

Sholem aleykhem ,  Aleykhem sholem : salut. Vos makht a yid: comment ça va? , Es tut mir leyd  : je suis désolé. zay gezunt au revoir.

Le pronom :  Undzer : notre, undzere : nos

Les adverbes et déterminants  : Vifil : combien, Jeder : chaque ,  zikher : surement, zeyer : très.

Comme dit précédemment , mais au pluriel : zayt gezunt, et à la semaine

prochaine !! A gite vokh.

logo yiddish pour tous
LEÇONS DE YIDDISH RADIO YPT
LEÇONS DE YIDDISH N° 8
Loading
/