| Salutations | bagrisungen |
| |
| bonjour! | sholem aleykhem! |
| bonjour! (en réponse) | aleykhem sholem! |
| bonjour! | gut morgn! |
| bonjour! (en réponse) | gut morgn! gut yor! |
| comment allez-vous? | vos makht ir? ou vos makht a yid? |
| merci, très bien | a dank, zeyer gut |
| comment vous sentez-vous? | vi filt ir zikh? |
| comme-ci, comme-ça | nishkoshe |
| parfaitement bien | gants gut |
| comment va votre frère? | vos makht ayer bruder? |
| il ne va pas bien | er iz nit gezunt |
| comment va votre soeur? | vos makht ayer shvester? |
| elle a une rage de dents | zi hot a tsonveytik |
| comment va votre mère? | vos makht ayer mame? |
| elle a mal à la tête | es tut ir vey der kop |
| comment va votre père? | vos makht ayer tate? |
| il est enrhumé | er hot a farkilung |
| dommage | a shod |
| comment va votre grand-père, votre grand-mère? | vos makht der zeyde, di bobe? |
| Dieu merci! | got tsu danken! |
| s'il vous plait! | zayt azoy gut! |
| excusez-moi! | antshuldikt mir! |
| pardonnez-moi! | zayt mir moykhl! |
| pardon! | zayt moykhl! |
| ça ne fait rien! | es makht nit oys! |
| il n'y a pas de quoi! | nito farvos! |
| merci beaucoup! | a groysem dank ou a sheynem dank aykh! |
| avec plaisir! | aderabe! |
| comment vous appelez-vous? | vi heyst ir? |
| je m'appelle.. | ikh heys... |
| quoi de neuf? | vos hert zikh? |
| rien de neuf | nito keyn nayes |
| quel âge avez-vous? | vi alt zayt ir? |
| bonjour! (bon matin) | gut morgn! |
| bonsoir! | a gutn ovnt! |
| bonne nuit! | a gute nakht! |
| bon shabbat! | gut shabes, a gutn shabes! |
| bonne fête! | gut yontef, a gutn yontef! |