Yiddish # 82 Lesson Lektsye לעקציע

Nous poursuivons les exercices de révision générale.
Tout le matériel nécessaire se trouve dans les leçons précédentes sauvegardées sur le site. N’hésitez pas à demander si vous avez besoin d’explications.

Let’s keep on the general review exercises.
You can find all needed material in the previous lessons saved on our website. Do not hesitate to ask if you need explanations.

Corrigé des exercices de la leçon 81.

– װױנסטו אין אַ גרױסע װױנונג?
– יאָ, איך װױן אין אַ װױנונג װאָס האָט פֿינף צימערן: אַ װױנצימער, דרײַ שלאָפֿצימערן, אַ קיך און אַ װאַשצימער. די װױנונג איז זײער באַקװעם.

– Voynstu in a groyse voynung?
– Yo, ikh voyn in a voynung vos hot finf tsimern: a voyntsimer, dray shloftsimern, a kikh un a vashtsimer. Di voynung iz zeyer bakvem.

———————————————————–

Traduire

Dans la salle à manger, il y a un buffet et une grande table. Près de la table, il y a quatre chaises.
Dans le salon, il y a un canapé et trois fauteuils.
Sur le mur, est accroché un tableau.

Translate

In the dining room, there is a buffet and a large table. Near the table there are four chairs.
In the living room there is a sofa and three armchairs.
On the wall hangs a painting.