174 – LA RECETTE DU JEUDI : Les FERFELS SAUTÉS

ferfels

Chez moi c’était le Yiddish de la région centrale de Pologne entre Radom et Lublin, on prononçait FERFOU à la Polonaise qui transforme les L en Ł qui se prononce OU par exemple les Polonais ne disent pas Fidle (Violon) mais FIDOU et ne disent pas Boïml (huile) mais BOÏMOU…

La suite de ce contenu est réservé aux membres adhérents de Yiddish Pour Tous.

Connectez-vous :


Si vous n'êtes pas encore membre, vous pouvez adhérer dès maintenant.